推荐指数:10分
搜救人员了!!!可是随着小船的靠近他发现怎么这些人都留着一根“尾巴”(辫子),当时就发了晕!!这是怎么回事情啊!!
这些人上岸以后对着张清就是一顿话,见没反映又是一顿,还是没反映再来一顿(一不小心就是三顿,也是够心疼主角这几天没好好吃一下的原因),原来海盗一看他是黄种人就是一通越南话(自然没懂)见没反映又是一通“马来语”和“客家话”都没反映(不要小看海盗,其实在广东会几门外语的人多的是),不由的恼怒起来,其中一个对着张清就骂开了“丢你老毛孩......”
张清其他的听不懂(本来就是四川人,在部队里大家用的又都是普通话,所以广东的粤语也不会,不过当兵两年了,休息的时候上街也知道这是广东的国骂),这句听懂了!虽然不高兴可是看在他们“救”自己的份上也就没对骂,只是不停的说:“谢谢各位兄弟!谢谢各位兄弟!”心理还在想我和你们是兄弟想“丢”我老母就是“丢”你们自己的老母!!嘿嘿!!
这几个海盗一看这人用的是“官话”(虽然现代的普通话和清代官话有区别,不过区别不是很大,在当时的广东老百姓是基本不会什么官话的,当然也就不可能听的出来其中的区别),没吃过猪肉总见过猪跑吧!几位海盗知道这是中国人了,一看他没辫子想当然的以为是和尚(张清的寸头他们自然认为是落难以后慢慢长出来的),中国人对和尚从来都是非常的好(怕掉进地狱啊!),一知道张清是“和尚”,不由的连忙念了几句“阿密托佛”,也没敢动他的“法器”(防鲨刀),就和他一起在沙滩声休息了一晚上。第二天黄花鱼号转回到这里,几位海盗兄弟带着张清回到了“黄花鱼号”。有人可能要说海盗应该会说“中国话”,没错都会说的!不过在那个时候的南洋中国话就是广东白话、客家话和潮洲话。会说官话的一般都是有点才学的文人,老百姓根本不会普通话(北京话),记得1990年在广州问路年纪大的一个也不会说普通话,听到是都听的懂,还是以为电视和广播的原因,一点都不夸张哦!亲身……